Chapter 13
June 25, 1949
Gassmann-Bunke homestead
Do you remember this June day? That was the day when Lina, confined – physically, at least – to her wheelchair, and tired of her family members’ spoken and unspoken image of her as paralyzed and broken, slammed the flat of her hand down onto the table during supper. “Enough,” she said loudly. And sharply. “I’ve had enough.” And everyone looked at her, open-mouthed and surprised.
Lina’s “I’ve had enough” cut through the stultifying haze of the one- or two-word questions her family seemed obsessed with, questions whose effect on these people’s mind had been as paralyzing as Lina’s injuries had been to her body. Her “I’ve had enough” shifted her family’s attention swiftly away from the discussion of whether her brother Marcus should continue in his Civil Service position in Varel, or come back to working in the family’s forestry business. Lina was correct when she concluded that her father (Viktor) and grandfather (Ulrich) had decided on the answer to this particular question well before Viktor raised it at supper. So, her announcement did not in any way derail the discussion. In fact, everyone but Marcus was grateful to her for putting an end to it.
When Lina spoke up, most everyone at the table – her parents, grandparents, and two brothers, Peter and Marcus – assumed that she was objecting to the discussion of Marcus’ work or, perhaps, to his characterization of herself and Peter as “useless cripples”. Her mother, Ethel, for one, although she was shocked as everyone else by Lina’s outburst, was at the same time inwardly pleased that she was standing up to her brother. Ethel herself had had enough of Marcus’ harsh words toward his siblings, but she had not had the energy to face confronting him over it. Now, however, she felt emboldened to speak up herself.
“Yes, Marcus,” Ethel said, “Lina’s right. It doesn’t serve any of us well for you to talk about your brother and sister like that. It’s so unkind. They can’t help –“
“Can’t they?” Marcus retorted, leaning forward, shoulders back, fists clenching. He gazed fiercely at his siblings, seeing in them demons who had as good as conspired to ruin his life. In this moment, his habitual question, So what?, which expressed his utter lack of concern for anyone else’s plight, as long as it didn’t affect him personally, fell by the wayside, replaced by a new one: Why me? But his Why me? possessed none of the spiritual subtlety contained in his brother Peter’s Why? Marcus was not reflecting on God’s purpose in plunking him down into this family with two siblings who lacked fully-functioning legs. No. He was now consumed by thoughts of the injustice of it all.
“Why?” he shouted to all of them. “Why do I have to suffer because they can’t pull their weight?” He pounded both fists on the table and stood up, sending his chair toppling over onto the floor behind him.
Viktor opened his mouth to respond, but Lina spoke first.
“Did you not hear me, Marcus?” she asked, calmly, and yet with an edge to her voice. “I’ve had enough. Stop talking about me as a cripple. As paralyzed.”
“What else are you?” Marcus shouted in reply, sneering. He even took a step toward her, gesturing with disgust at her motionless legs. But when Viktor stood up, too, and made to come around the other side of the table, Marcus stopped where he was. Lina continued speaking.
“I am not these legs!” she announced, patting her thighs. “Did my brain and my heart become somehow less functional when that wood fell on top of me? Were they crippled, too?”
Peter, listening to his sister’s words, was silently repeating these questions to himself, about himself. He was reflecting on his leg, torn apart by that Russian bullet at the front. Is my heart crippled, as painful as my leg? Or is it whole?
“It isn’t your brain or your heart we need here in the woods, or in the workshop,” Marcus went on, waving his hand first in the vague direction of the forest and then the workshop. “It’s a working body we need!” He stomped on the floor, in a motion so childish that Lina would have laughed, if such a response wouldn’t have enraged him even more.
Now Viktor did take a step in Marcus’ direction. “Sit down!” he bellowed. “You’ve gone too far. Way too far.”
Marcus, after setting his chair upright, did return to his seat. He sat there, his hands resting on the table and his fists opening and closing, his face contorted with suppressed anger.
“Thank you, Father,” Lina said, reaching out and laying her hand on Viktor’s arm as he sat back down.
Peter and Ethel and Ulrich and Renate remained silent, stunned by the display of all this emotion. Renate, true to her character, was both desperately and methodically considering what she could do to turn everything around. This was not the way suppertime at the Gassmann household was supposed to go. And it was clear that there were not enough tasty rolls in all the world to close the door that had just been flung open.
It was Ethel who finally spoke first.
“Lina, dear,” she said quietly, her hand on her daughter’s shoulder, “of course your heart is still whole. I believe it is. Don’t you believe it?”
Lina nodded. “Yes, Mama. I do! And that’s not all.” Everyone looked at her expectantly, the feelings that flowed through each of their hearts varying from person to person.
“What, then?” Peter asked her. He hadn’t yet come up with an answer to the question that had arisen within him, about his own heart, so he wanted to hear what Lina would say next. Maybe her words would help him find his own answer. Although she was his younger sister, she had always seemed wiser to him than the rest of them.
Lina took in a deep breath, looked from one to the other of them, and then let the breath out in a big puff.
“I believe that God let me have the accident – let me become paralyzed – because it’s part of His plan for me.”
Marcus snorted and stared at her, mouth open. “Part of his plan for you?” He shook his head, smirking, then shrugged. He decided it was better not to get into a debate with her about something he considered so obviously ridiculous – that God could have something like that in mind for anyone. But then, in spite of himself, he did respond.
“Fine, then!” he told Lina. “Let it be His plan for you! But why does it have to be His plan for me, too? Eh? That’s what I was talking about. Can’t you live out God’s plan for you without dragging me into it?”
“Quiet, Marcus,” Ulrich told him gently. “Let her speak her piece.”
“What do you mean, Sweetheart?” Renate asked. But then she kept talking, without giving Lina a chance to answer. “Certainly, God has a plan for each of us. I accept that. But how in the world could the accident be part of it? God wants for all of us to be happy, doesn’t He? Doesn’t He want happiness and joy for each and every child of His?”
“Then he’s sure set things up wrong in this family!” Marcus grumbled. He was immediately shushed by both his grandparents and parents, although Viktor himself was thinking along those lines, except that in his thoughts, he added, And in this country.
“Mama, I think so, too,” Lina said earnestly. Her voice now filled with a lightness none of them had heard in nearly five years, not since before her accident. It was a lightness that reminded Viktor of how Ethel had sounded when he’d first met her, and while they were courting. He turned and studied his daughter’s face as she spoke. Lina now reminded him of Ethel on the day when the two of them first climbed into the abandoned treehouse in the woods: glowing, and happy, as if she’d rediscovered a joy long buried.
“But I have just been thinking,” Lina began telling them slowly, as if allowing the words to come to her, instead of thinking them up. She told them about the swallow with the injured wing that she’d once seen on the river bank. “At first I thought that swallow was done for, because, well, how can a bird survive with an injured wing? But then, it summoned strength from somewhere. I could see it happening. Do you believe me?” She looked around at her family members. Everyone except Marcus was looking at her. Most everyone nodded, or at least smiled in encouragement.
“I think the strength was from God. Or the strength was God Himself. I don’t know.” Lina waved her hand. “But the swallow took in that power, I think, and lifted off. And after that, it soared.” Lina showed with her hand how the bird rose up. “Just soared, in the sky, gliding above the river and swooping down over the water and the field next to it, scooping up the insects to eat.” She smiled, thinking of it, and her mother smiled, too, hearing the story.
“So what?” Marcus asked coldly, reverting to his habitual question. “It was God’s plan for the bird to hurt its wing? Is that what you’re saying?” His tone was so derisive that Peter cringed on his sister’s behalf, although Lina’s face betrayed no hint of distress. On the contrary: she was beaming, her face a light pink. They all noticed this, but they didn’t see her slip her right hand into her apron pocket, so that she could feel the folded-up newspaper article she’d put there that morning.
“Marcus, I swear,” Ethel told him with a frown. “Let her speak, for heaven’s sake!”
“Fine,” he replied, slumping petulantly back in his chair. “Complete nonsense,” he mumbled.
“Marcus,” Lina said defiantly. “I believe it was God’s plan for the bird to hurt its wing.”
“But how can that be?” Renate burst in, not at all unkindly, but because she genuinely wanted to understand. But then she waved a hand in Lina’s direction. “I’m sorry. Go on.”
“I don’t know what God’s plan for that little bird was, but I fully believe He had one. A plan,” she said, looking at her grandmother, “that would lead to its happiness. Because I agree with you that God wants us all to be happy.”
“So why doesn’t He just make everything in the world play out so we are happy?” Viktor asked her. His tone, although challenging, was not, unlike Marcus’, dismissive. It was uncharacteristic of Viktor to betray any of his inner thoughts, much less any of his inner desires. But in this question he did so. It was, however, in a way that didn’t make these desires clear to anyone other than Ethel, perhaps. She sensed in his tone the deep sadness of a man whose life has not turned out happily, despite the promise of happiness that seemed so evident at certain points in that life. But she was the only one who heard this in her husband’s voice. The others heard simply a question asked in all sincerity. This in itself was surprising enough that they would probably have stopped to think about it, had they not been hanging on Lina’s every word, waiting for her response.
“Maybe – and this is what I’ve been thinking,” Lina went on, her movements animated now, “that God’s plan doesn’t just mean that He draws up some outline for our life, some events that are fated and that we have no control over.”
“But you didn’t have control over that accident,” Peter put in, leaning forward, “any more than I had control over the bullets that went into my body.”
“No, no, of course,” Lina said, looking lovingly at her brother. “That’s not what I meant.” She paused and took another breath, collecting her thoughts or, perhaps, gathering them as they came to her. “What if… What if some of what happens to us… specifically to us – like my accident and your wounds, Peter – what if that is fated, arranged by God, however it is that God arranges things – but that the rest is not?”
“What do you mean, ‘the rest’?” Ethel asked. “What is ‘the rest’?”
“Yes,” Renate joined in. “What is there in our life that doesn’t happen to us? People are always doing things that affect us.”
“But we take action, too,” Ulrich pointed out. “To make things happen in our lives.”
“Yes,” Renate said. “Naturally! But what we do… Lina, do you think that is fated, too? Does God determine what we do?”
“No one should get to determine what I do!” Marcus objected, frowning. “Not even God!”
The others ignored him. But Ethel did respond to her mother.
“Mama, how could that be?” she asked Renate, shaking her head. “We are thinking humans. Didn’t God give us free will?”
“Yes, yes,” Renate agreed, tipping her head to the side in assent. “Yes, of course. But then how do we make sense of it? What is God’s plan, and what isn’t? When I decide to do something, I think it’s my own idea, not God’s. But maybe that’s not right…” For the first time in her life, Renate began to entertain the possibility that maybe she did not do absolutely everything on her own, that perhaps all her calculations and manipulations were ordained or, at least, prompted, by God.
Viktor, who had been listening in silence, spoke up again now, more forcefully this time, although still without rancor. “Again, I ask: If God wants us to be happy, why not just arrange everything so that none of us has to go through things like we’ve just gone through in this country? How can there be a God whose plan includes war?”
“Papa, this is exactly what I am trying to say,” Lina told him. She laid her hand gently on his once more. “I don’t think war is something God would plan for us.”
“But why not, if He plans an injured wing for a bird?” This from Marcus. He had once again entered the conversation. This time he was hoping to discover why the hell he had ended up having to come work for his father, which, to him, was the equivalent of having a broken wing. But, hoping to pass off his own genuine question as a taunt, he smirked, gave a little laugh, and leaned back in his chair, one elbow perched on its back.
“Everyone just be still for a bit,” Ethel pleaded. “Let Lina collect her thoughts and tell us what she means.”
“Thank you, Mama,” Lina said, slipping her right hand out of her pocket and laying it on her mother’s. She didn’t consciously notice that she was now physically connecting her parents through her own two hands, and that the joyful energy streaming through her was beginning to flow into them, too.
“All right,” Lina went on. “This is what occurred to me a little bit ago. It’s all about the bird finding that strength and lifting up out of the mud. What made that possible? It wasn’t like it just crashed down there with an injured wing and then, suddenly, poof! and the wing was working fine again. At least I don’t think so.”
Marcus interrupted his sister. “You said it yourself. It found the strength. Its own strength, I wager.”
Ethel was about to speak sternly to Marcus, but he fell silent of his own accord, and Lina resumed speaking.
“I don’t think that’s quite the way it happened, Marcus. I think maybe something flowed into that bird. Something from God. A feeling? A thought? A wish?” Here she raised her right hand briefly off of Ethel’s and pointed at her brother. “And before you object, Marcus, yes, I do believe birds can have all of those things. You should know me well enough to realize that.” She even smiled now at her brother. “So, now, the bird has a deep wish, deep in its little birdy soul, to be well, to be whole. To fly. To soar! And it wants it so much, with all its little heart.” She paused and looked at them all, smiling now. “And then God helps it. And it flies!” Lina lifted her hands, showing with them the motion a bird’s wings would make.
Marcus was silent, as they all were, each thinking his or her own private thoughts as they mulled over what Lina had said. The first sound came from Ethel, who began to cry, quietly in the beginning. Then her gentle weeping shifted into racking sobs. She propped up her elbows on the table and took her head in her hands, her shoulders heaving as she cried and cried.
“Oh, Mama,” Lina said to her as Viktor looked across the table at his wife, unsure whether he should get up and go over to her. He decided against it.
“I’m sorry. Did I upset you?” Lina couldn’t understand what she could have said to elicit this response. But Ethel, still crying, head in her hands, shook her head, and after a minute or two, she looked up, wiping her eyes on her apron.
“And God can help you, too. Is that what you mean?” she asked Lina quietly. “Because you have the wish in your heart to walk? Is that right? Is that what you’re trying to say?”
Lina nodded and, wrapping her arm around her mother’s shoulder, pulled the other woman toward her. “Exactly, Mama. Exactly.”
Marcus, who made no reply to all of this, was nonetheless mulling over what he had heard. Does God really have a plan for us? A plan we have no say in? Like a plan for that bird to hurt its wing? Or does the bird just have a plan for itself? Does it just have its own wish and the strength to make it a reality?
* * *
As we’ve already said, Kristina was no longer in the kitchen when Viktor announced that Marcus would have to leave his job. Sensing that an important family discussion was in the offing, she took Ingrid and went outside. Even though she and her daughter were like family here among the Gassmann-Bunkes, they weren’t actually family, and Kristina was careful not to push that boundary. Let them have their privacy.
Kristina didn’t have to be a mind reader to know that the discussion turned tense after she and Ingrid left the house: Out in the garden where Ingrid was helping her do some weeding, Kristina heard Marcus shouting, but she didn’t catch any words. Not wishing to make what was clearly a difficult situation more awkward, should anyone come out and see her near the house, she shuffled Ingrid inside the workshop and to their room, where she helped the girl practice writing her letters. Thus it was that, due to her politeness and unwillingness to eavesdrop, Kristina missed one of the most consequential conversations the Gassmann-Bunkes had had in years.
It wasn’t at all the case that Kristina wasn’t curious about the discussion that played out without her inside the house. She was quite eager to hear all about it. After all, it might affect her and Ingrid in some way… But she didn’t feel torn at all about making her exit: She knew that either Lina or Marcus or both of them would tell her all about whatever it was, probably that very evening. And, indeed, during her evening walk with Lina – by which we’re to understand that Lina was sitting in the wheelchair and Kristina was pushing her down the road in the direction of Bockhorn – Kristina heard all the details of the conversation. In the early days of their evening walks, it had seemed awkward to both Lina and Kristina to converse in this way, without being able to look into each other’s eyes and see each other’s expressions. But now, nearly four years into their friendship, they no longer needed to see each other’s faces as they spoke: They knew each other so well by this time, that each could picture in her mind’s eye the facial expression that accompanied this or that tone of voice.
What Lina told her tonight didn’t come as a total surprise to Kristina: Marcus had confided in her the previous week that Viktor had mentioned this very possibility to him in passing, and that Marcus had been incensed. That explained the shouting she’d heard. She asked how Lina felt about the news and learned that she was happy that her father had made the final decision.
“Even though that means Marcus is going to be an absolute bear to live with from now on,” Lina added, with a smile.
Kristina smiled, too. As fond as she was of Marcus – he had been actively courting her the past couple of years – she knew the truth of Lina’s remark, too. Marcus liked to do what he wanted, and hated it when others tried to interfere with his wishes or plans.
“But do you think it’ll help things around here?” she asked her friend.
Lina nodded. “I know it will. It’s been hard on Grandpa and Dad. They’ve been falling behind with the forest since the Poles left. And since…” She gestured at her legs.
“Which is not your fault,” Kristina reminded her gently, leaning over and laying her hand on her friend’s shoulder.
Lina grimaced, an expression Kristina couldn’t see, but intuited. “Well, if you were to hear what Marcus has to say about it –“
“I don’t care to hear. What I care about is that with Marcus back helping out here, maybe you can stop feeling responsible for what’s not getting done.”
Lina let out a big sigh. “I may never stop feeling responsible for that,” she said, and then added, “but I hope to be able to start helping again before too long.”
“Oh, really?” Kristina asked, puzzled. “How? I mean…”
Lina waved her hand vaguely, and told her, “I’ll explain to you. Just not now. Tomorrow, maybe. Yes, tomorrow.”
Kristina could tell that Lina was tired, so she didn’t push for an answer. But she felt left out. She had the feeling that something important had taken place in the kitchen after she and Ingrid had left, that they hadn’t talked just about Marcus’ job. There was something Lina wasn’t telling her. And she felt hurt by that. If Lina had some plan for how she could start working again, why didn’t she tell her – her closest friend – about it?
They walked back to the house, where she helped Lina wash up and get ready for bed. Lina really was tired. Kristina could see it. But there was something different about her, too, something new: a lightness. A new sense of quiet happiness and calm had displaced the melancholy that so often lay like a surface layer over Lina’s presence. And when Ethel came in to kiss Lina goodnight, she looked at her daughter with what seemed to Kristina a special tenderness.
Outside once more, Kristina put her own daughter to bed, then took a seat on the bench outside the barn. This was her routine: to spend a bit of time outside, taking in the evening air, unless it was pouring rain. Knowing her habit, Marcus would always come sit with her for a while, too, after she’d had her own quiet time. This was their chance to catch up on the day, for him to share his thoughts with her, for her to tell him about Ingrid’s experiences at school, and whatever else was on her mind. But this evening, he did not come out.
As she sat there alone, Kristina began feeling like even more of an outsider than she had earlier. These four years, as she’d grown closer to all the Gassmanns and Bunkes, but especially to Lina and Marcus, she had also, in spite of her intention not to do so, come to consider herself almost a member of the family. Not a blood member, of course, but maybe the orphan child of a distant, dead great-aunt. Someone with at least some hereditary right to be living there. Or, in the case of Marcus, as a future wife. This was her deepest wish, and in the two years they’d been courting, Marcus had given her the impression that this was his wish, too, even though he hadn’t yet spoken directly with her of marriage. If it came to pass, then she would be a sister-in-law to Lina, and Ethel and Viktor’s daughter-in-law. But in this moment, feeling rebuffed by both Lina and Marcus, the thought that had been constantly on her mind at first, but which had nearly faded away by now, came back with a sting: She was still just that refugee they’d taken pity on nearly four years earlier. They were kind, it’s true, but she didn’t really belong here. I am not one of them. I will never be one of them.
She went inside, closed the door, and climbed into bed alongside her refugee daughter. It was a long time before she fell asleep that night. Part of the reason was that, just as she went into her room, Peter came into the adjoining workshop to continue working on plans for a cabinetry project. It wasn’t that he was making noise, but Peter rarely worked this late into the evening. Kristina guessed that the suppertime discussion had greatly agitated him, too. Kristina turned her back to the door, under which a thin sliver of light flowed into her room. We are alive, she repeated over and over. We are alive. We are safe. We are blessed. Be content with that.
* * *
It was, indeed, unusual for Peter to still be out in the workshop when Kristina turned in for the night. In fact, he didn’t strictly need to be out there tonight, either. The project he was working on could easily wait until the next day after work. But he wanted to be alone, to have a good think. The family’s conversation that night had really thrown him off kilter. It had brought to the surface thoughts and feelings he had been careful to avoid since being sent home, wounded, in 1944. Such a jumble of thoughts… He had never really confronted them. He preferred to place his focus on making it through the days and nights by working as hard as he could here in the workshop. Working constantly, minding his own business, and keeping out of his brother’s way – that’s what had made it possible for him to manage this post-war life so far.
But he wasn’t doing a good job of managing things at the moment. Tonight, Marcus and Lina had dragged the unwanted thoughts right up out of the depths of his heart and thrown them down on the table for him to contemplate. Not that Peter could blame Lina. She wasn’t trying to hurt him the way Marcus was. She was just dealing with her suffering in her own way, and explaining to them all why she suddenly felt hopeful. Peter was happy that she could feel that way – or at least he told himself he was. But he’d been unprepared for the rush of fear that rose up in him once the conversation shifted away from Marcus’ rant about his and Lina’s uselessness.
The truth was, he’d somehow learned to cope with Marcus’ hostility toward him. He could shut himself off from its effects in a way he didn’t quite understand. Really, he’d been able to do this in regard to Marcus from the time they were kids. It was as if Peter just didn’t hear what Marcus said. No, rather, it was as if he’d hear his brother speaking and know all that anger was coming toward him, but he would somehow feel he wasn’t even there across from his brother. Of course, he was there; his body was there. But at the same time, he himself didn’t seem to be totally there, as if he was simultaneously both in his own body and not in his own body. So, he’d end up not even really hearing what Marcus said to him. And, as a result, he never objected, didn’t fight back when Marcus shifted from verbal attacks to physical assault. Peter learned early on to endure. Marcus would eventually run out of energy for the fight and go off somewhere else, finally leaving Peter in peace. It was only when his parents or grandparents happened to witness Marcus’ attacks that Peter was rescued before the scene reached its natural conclusion. Marcus would then be punished – often receiving his own corporeal karmic consequences from Viktor – and this punishment would set in motion a new round of attacks on Peter, just in a more secluded location.
Such was Peter’s childhood. And he carried this way of responding to difficulties into his adult life. Don’t think about it. Don’t talk about it. Don’t poke the hornet’s nest. This was his approach, whether that hornet’s nest was his brother Marcus, or the horrific war memories, the physical pain of his injury, or the feeling of humiliation that came with being discharged from the army while others were still on the battlefield defending their country. Peter worked hard to keep all of these thoughts at bay, day in and day out. Doing the cabinetry work was an effective antidote to the disquieting thoughts and feelings: Working with his hands on a project calmed him down, as did sketching a plan for a wardrobe, or actually cutting the wood for a piece of furniture. There was something very satisfying and soothing about working with concrete objects and creating a tangible result. That helped. That is why he was in the workshop so late on this evening.
Peter sat on the edge of a tall stool at the workbench, his right foot on the stool’s lower rung, while his left extended straight, the ball of his foot on the ground. This position was the most comfortable way for him to sit, because it didn’t require him to bend his knee. The sheets of paper with the plans he was sketching for the sideboard were spread out before him, and he began studying them. He was pondering the best way – not just from a practical point of view, but also aesthetically – to connect the top of the sideboard, with its flat back and overhanging shelf with slats for holding plates vertically, to the bottom. Over the past couple of days, he’d tried out several different approaches, sketching them to see which he liked best. In past projects, he had used either simple, square posts or more visually pleasing rounded, turned posts. But neither of them felt right to him for this project, so he began doodling on a scrap piece of paper.
Peter enjoyed the creative demands that this design work placed on him. Like his mother, Ethel, he had a keen eye for aesthetics, and he had managed to come up with graceful, yet sturdy pieces for past clients. But, also like his mother, he worked best when he was able to let go of everything around him and slip into a mental state where he was both intently focused on what he was doing, and not striving to work the design out with his conscious mind. He seemed to have inherited his father and grandfather’s intuitive connection to the trees that served as the sources of the wood he worked with: He would hold each piece in his hand and consciously connect with it. He could never have explained how he did this, but his father and his grandfather both would have understood it, even if they couldn’t put it into words, either. The three of them would probably have described it by talking about the presence of God in the trees and, thus, in the wood that came from it. But Peter never thought about God being actually there in the wood. Unlike Ethel, who, as Viktor had put it, brought heaven into her quilts through her stitching, Peter never considered that he might be working with God when he was designing the furniture that their clients appreciated so much.
In viewing his work this way, Peter was more like his grandmother, Renate, who had, until this particular day, considered that whatever she did in life, she did all on her own, rather than in some mysterious collaboration with God. This world view, of course, has both an up side and a down side: When the clients loved a sideboard or wardrobe, Peter would feel great pride, as well as confidence in his ability to bring a spark of an idea to life in wooden form. But when the designs didn’t come so easily, or a piece turned out less than stellar, as had often been the case since he’d returned from the war, then Peter assumed all the blame himself, feeling he had misunderstood what the wood had been trying to tell him. It was all always on him, responsibility for both the design and the result. This was especially the case these days, when he felt it was harder to tap into what the wood was trying to guide him to do. It’s important to note that he never blamed the wood for a simply average piece of furniture, only himself.
That’s exactly what he was doing at this moment, as he sat, pencil in hand, staring at the drawings before him. He felt paralyzed. He couldn’t let go of the thoughts swirling through his head. Some part of his mind, of which he wasn’t consciously aware, was beginning to sense a connection between everything Lina had said that day and his own way of collaborating with the wood. Lina had been talking about one’s life path, not about the work one does, at least not directly… But when she told that story about the swallow on the riverbank, and when she suggested that when we really want something, God can help us, work with us, guide us… something about that clicked for Peter, but just for a split second. He couldn’t hold onto what had clicked, or express it.
* * *
Kristina, lying beside Ingrid on the other side of the wall, was also struggling, attempting unsuccessfully to drive away worries about what the days ahead would bring.
Kristina had been living with the Gassmann-Bunkes since the summer of 1945, when she and Ingrid were resettled there after the end of the war. That sounds so matter-of-fact, doesn’t it? she sometimes thought, when she found herself explaining to people she encountered in Bockhorn or Varel how she came to live so far from where she’d grown up. The simple words she repeated over and over to each new person, “I’m a war widow, and my daughter and I were sent here from Danzig after we left East Prussia,” seemed so woefully inadequate to Kristina as an explanation of what she and Ingrid had experienced in early 1945, when push had come to shove. How could people understand what they went through? Then again, she reminded herself, every single person she encountered had gone through something during the war.
Although Kristina assumed that people could have no idea of what had brought her to the Gassmann-Bunke homestead, quite a lot of information about what took place when the Soviets entered East Prussia had, in fact, made its way to this opposite side of the country. Those reports, whether spurious or not, were enough to make even the most jaded listeners’ blood run cold, and their hearts open. Thus, while Kristina shared very few details of her experiences with those she met, or even with the Gassmann-Bunkes, everyone around her had their own imaginings about what she and her daughter might have endured. There was the desperate flight across the Vistula Lagoon to Danzig, and the months spent there as they waited in terror, hoping that an escape route would open up and lead them further west before the Soviets caught up with them.
Their escape route came in the form of resettlement, first to the Displaced Persons camp at Bergen-Belsen. Everyone here knew about Bergen-Belsen, about the atrocities committed there when the Nazis were using it as a death camp. Once Kristina landed with the Gassmann-Bunkes, she learned that if she mentioned that she and Ingrid had been in Bergen-Belsen – which she did only a few times before shifting her explanation – people looked at her with a mixture of horror, compassion, and shame. She could see them studying her features, as they tried to determine whether she was Jewish.
When conversations faltered at this point, Kristina, who was not, in fact, Jewish, hastened to reassure people that she and her daughter had ended up in the camp after it had been liberated and turned into a camp for Displaced Persons. But she suspected that people stopped hearing anything she said once they heard the words “Bergen-Belsen”. Even if they did continue to take in what she was saying, more confusing information bombarded them: Kristina and Ingrid had been assigned to the Polish section of the camp. Hearing this, her interlocutors – the ones who were still listening – began searching her face again. So they’re Polish? Kristina imagined them thinking. And so, she would volunteer further details: that she and Ingrid had ended up in the Polish section of the camp, even though they were German. “Every bit as German as you!” Kristina would say, consciously adopting a light tone of voice.
By this point in her story, which had still not reached its end point, Kristina clearly saw the confusion in people’s eyes. For this reason, after she took to telling a greatly-abbreviated version of how she came to be living with the Gassmann-Bunkes. She skipped right over the Bergen-Belsen section and started with the next stage: when they were assigned to the refugee camp in Oldenburg. From there, she moved on to detailing the part of the whole, months-long ordeal that seemed to her a genuine gift from God: the day when she and Ingrid arrived at the Gassmann-Bunke homestead.
In fact, a gift from God it was, although the officials in charge of refugee placement made their decision based on the fact that Kristina had grown up on a farm and could thus contribute to work on the land and in the forest, too: Her husband, Artur, was a forester before he was drafted, and before he gave his life for his country’s war effort on the Russian front. Although Kristina herself did not have any forestry experience, at least the setting at the Gassmann-Bunke homestead was familiar to her. This helped her feel more at home – although such a thing seemed beyond reach in those early days. The familiar scent of the pines and the damp air of the forests were as soothing to her as they were to some of the members of the Gassmann-Bunke family, and she, like they, would often take refuge in the woods when memories of the war and her flight felt most unbearable.
The Gassmann-Bunkes saw the two refugees’ presence as an improvement over the Polish prisoners of war, who had worked on the homestead for upwards of two years, before being shipped back to Poland shortly before Kristina and Ingrid arrived. In her early days with the Gassmann-Bunkes, Kristina more than once reflected on the fact that she had escaped from Danzig, which had now come fully under Polish control, and spent time amongst Polish displaced persons at Bergen-Belsen, only to replace Polish prisoners who had now been freed and returned to their homeland. Perhaps they were even from Danzig – Gdansk, now – or nearby. Not that she and Ingrid were prisoners of war. Not in the literal sense, anyway. But it sometimes seemed to Kristina that she and Ingrid and the Poles were just chess pieces, shifting to take each other’s places, being picked up from one place and plopped down in another at the behest of some unseen force.
This force seemed not to take into account who they were as people. In fact, it seemed not to care at all who they were, or whether they were happy where they ended up. But Kristina did her best to banish thoughts of this type from her mind, and to focus instead on seeing this force as benevolent. After all, Kristina reminded herself, it had brought her to this place, where she and Ingrid had a warm room and were able to enjoy plenty of delicious food, in a household of kind people.
Lying in bed with Ingrid of a night, she was now waking up only three times a night – for which she was grateful, since for nearly past year, she had barely slept at all. In this secure spot, Kristina’s thoughts sometimes drifted to the questions that began nagging at her as soon as she started to feel a bit safe on the homestead: How did I get here? Why did all this happen to us? Why are we still alive? But as soon as she allowed herself to step aboard this train of thought, memories of this or that detail of the journey from home in East Prussia to her new home here popped into her mind. She knew that to entertain them meant that she would not get back to sleep at all. So, instead of going that route, she would roll over and clasp her sleeping Ingrid in her arms and silently repeat a prayer of gratitude that she used to crowd out the terrors: We are alive. We are safe. We are blessed.
The emotional life of this family was at once hidden and transparent to Kristina. No one talked openly about any of their feelings, but she could sense what was going on behind the curtain of reticence each of them pulled across in front of themselves. Upon coming to live with the Gassmann-Bunkes, Kristina detected the melancholy that had pervaded the entire household since Lina’s accident the year before. For the first several months, she assumed that she was feeling remnants of the sadness that had settled deeply into her own heart during recent years. It was only when she began to feel more acclimated to life in the household, more at ease – when she began experiencing moments of lightness and even joy as she’d walk in the forest or hear the birds singing in the early morning as they awoke – that she realized that the melancholy was not all hers. This conclusion was confirmed one morning when, having taken Ingrid out to the main road, where she joined the other children headed off to school, Kristina walked into the house to get started on her morning tasks. Upon entering the kitchen door, she felt an almost palpable wall of heaviness. What’s this? she asked herself. I was feeling so happy walking Ingrid to meet the others, and now… She felt like all the energy was being drawn out of her. All she wanted to do was sit down and weep.
Looking around the kitchen, she saw Renate at the sink, washing dishes with a thoughtful expression on her face, a slight frown, even. Lina was seated at the kitchen table, her wheelchair rolled up to her usual spot at the far end. Ethel was standing behind her, silently brushing her hair, even though Lina was fully capable of doing this for herself. A basket of laundry stood on the floor in front of the stove, waiting to be put into the huge pots of water that were heating up above, on the two front burners.
“I’ll get started on this,” Kristina told Ethel, motioning toward the basket of dirty clothes. Ethel thanked her, and as Kristina began adding first the soap and then the laundry to the pot, she found her original happiness returning. At the same time, though, she could feel the sadness in each of the other three women in the room, the degree and intensity of the emotion varying from one to the next. The Gassmann-Bunke women certainly didn’t talk about their feelings – at least not to Kristina. Nor did the men. This didn’t surprise Kristina. Everyone seemed to want to just get on with what they were doing and not expend any of their precious energy on talk about feelings you couldn’t change anyway.
Kristina had encountered this same attitude all during the war, both back home in East Prussia, and during the migration that brought her to the other side of Germany. She had been struck by her countrymen’s and countrywomen’s stoicism. There was also a measure of fear in their reticence, of course. They had all learned years earlier to keep their views to themselves, lest they be taken the wrong way. “Be careful what you say.” It was generally better not to talk about much of anything. That’s the way it went, Kristina reflected now, as she stood at the stove, stirring shirts and pants and blouses and skirts into the steaming water.
She recalled the way her neighbors nearly stopped talked to each other at all as the war progressed. No one wanted to ask about absent family members, especially the men who’d gone off to fight, for fear of learning that the person in question had been lost or injured or killed. When Kristina learned that her own husband, Artur, had died in battle, she and both sets of parents and Ingrid marked their family tragedy together, privately, at home, not wishing to force their friends or neighbors to confront yet another loss.
When it came to discussing the war or politics, people were even more careful about what they said, but it wasn’t out of concern for others’ feelings: They knew full well that any remark about the war, especially when it began to be clear that things were going badly in the East, might be interpreted as anti-government, as unpatriotic. Then the speaker could end up being shot outright, or sent to one of the work camps they had all heard rumors about.
For this reason, Kristina was shocked when Artur managed to send a message to her, in the fall of 1944, through the brother of a medic from their village who was serving in Artur’s same unit. He urged her to take their parents and Ingrid and move west, because the Soviets were advancing. He didn’t want them to be there if the Soviets broke through their ranks. Kristina knew the danger Artur had put himself – and even them – in by sending the message. Of course she didn’t mention the message to anyone but her parents and Artur’s, and she prayed that the medic’s brother had told no one else. Had he even shared the information with his own family? The two of them never spoke a word about the topic once the message was delivered. But when this young man and his whole family fled in early January of ’45, Kristina knew that they, too, had read and heeded Artur’s message. This convinced her that it was time for her loved ones to make plans to leave, too.
At the time, Kristina didn’t give much thought to the lack of communication between the medic’s family and her own, because she knew it had to be that way. They couldn’t talk about leaving without opening themselves up to arrest: Who knew whether the medic’s family even accepted or shared Artur’s concerns? If they didn’t, and Kristina broached the subject of flight with them, they might report Kristina to the authorities for not supporting the war effort. She couldn’t put her whole family at risk by doing that. So, they, the Windels, made their own plans, in secret. It was only once she and Ingrid were on the road and encountered the ever-larger groups of people fleeing the eastern part of Germany, that they began to get information from those around them. This was how they learned about what was really going on with the war, through the accounts they heard from people whose relatives had been in battle or in towns and villages already taken over by the Soviets. Finally, people were talking to each other!
Still, these conversations in no way constituted heartfelt sharing of the refugees’ innermost feelings. Perhaps that was because it was all any of them could do to keep walking each day. With almost no food, barely more than the clothes on their backs, the winter weather, and constant fear of attack from the rear, plus the fact that they were moving on foot, all day long, for as long each day as they had the strength to keep moving, there was no energy left for really getting to know each other. Again, no one wanted to burden the strangers around them with details of their hardships and losses – or be burdened by others’ tales, either. So, what mostly passed between them was helpful information for their trip. It was only the occasional hand on the shoulder, a kind glance from a fellow traveler, or a piece of bread offered to a child that established any emotional connection. Those gestures said more than the words could, Kristina had often noted.
Kristina understood – in her mind – all the possible explanations for why people kept silent about every possible topic. But in her heart, she longed to be able to talk, really talk with someone about everything that was dear and important to her. This may be who we are, we Germans, as a people, she told herself, but it’s not right. It often occurred to her that both the decision and planning for their flight would have been so much easier if they had been able to confide in others. When Artur was still at home, they were each other’s confidants, and it was so hard not to have him to discuss the situation with. She couldn’t talk to her closest girlfriend, either. Too much at stake. So, she and Ingrid just left one night, after midnight, without telling anyone outside the family. So much silent leave taking, thought Kristina one night, as she in Ingrid lay in their bed in the Gassmann-Bunkes’ workshop.
During the months she and Ingrid spent on the road and in close quarters with people in all states of good and ill health, with all manner of handicaps or disabilities, Kristina was struck by the times when those around her had treated each other with kindness. These moments stuck in her mind, first because she witnessed them quite rarely, but also because when she did witness them, or experience them herself, she was reminded that there really still were people in the world capable of offering kindness to another human being, a stranger. Kristina had clung to these memories, replaying the scenes in her mind during the most challenging days, as a kind of prayer. Dear God, please help us all be kind.
So, when she arrived at the Gassmann-Bunkes’ homestead, exhausted, with Ingrid so worn down and sick from the travelling and the refugee camp that she could barely stand, what Kristina felt first from this family was their kindness. The awareness of the melancholy came only later. Perhaps she sensed the kindness first because it was what she’d been missing most, after eight months of separation from everyone in her family, aside from Ingrid. But here, even though she was not related to these people, she had a quiet, shy feeling – beneath the exhaustion and anxiety and fear – that she had landed in a family, a home, and not just a place to live.
Kristina could see these people’s love for each other, and the care with which most of them treated each other. She didn’t know at first that she had arrived at a time of great upheaval in the family: Both Viktor and Marcus were freshly returned from their war service. But although Kristina did notice tensions between certain of the family members, she was too focused on her own integration into the household, and on getting Ingrid back to full health, to have energy left over for sorting out all the family interactions.
Right from the start, she and Lina were thrown together. Throughout the day, Kristina helped situate Lina in this or that spot indoors or in the yard, so that she could do as many family chores as possible. Sometimes this was peeling potatoes at the kitchen table, or mixing bread dough or chopping vegetables at a small, slightly lower table Ulrich had built for her, since the kitchen table was too high for her to work at comfortably. Lina couldn’t hang laundry out on the line by herself, , but Renate strung a second, lower clothesline for her granddaughter. That way, she could sit in her wheelchair and hang up socks and undershirts at the lower level while Kristina hung the longer items on the higher line. In this and other ways, the family members devised modifications around the household that made it possible for Lina to still be active and have her own set of chores.
As we’ve seen, it took Lina a while to warm up to Kristina. Similarly, Kristina was slow in coming out of her own shell enough to be open to something that might come to resemble a friendship. But after their conversation about the sock darning, when Lina found herself laughing, the two women began enjoying each other’s company more and more. One day a couple of months later, as they were hanging out the laundry together, on the two parallel lines, Kristina noticed herself settling into a deep calm. She had put a basket of wet clothes on Lina’s lap in the wheelchair – Lina enjoyed being able to “haul” things around the house and yard, as she put it, even though Kristina felt uncomfortable with this procedure at the beginning. “I don’t want to treat you like a cart,” she’d said the first time, but Lina had laughed and pointed to her lap. “Well, if I’m the cart, then you’re the horse, in reverse. You’re the one who has to push me around!”
As the two young women methodically and rhythmically pulled socks and shirts and towels and aprons and dresses from the baskets Kristina brought out from the kitchen, Kristina grew more and more joyful.
“What a relief to be doing such a simple chore,” she told Lina.
“What do you mean?” Lina asked, looking up at Kristina, who was fastening a shoulder of one of Renate’s dresses onto the line with a clothespin.
Kristina paused and looked at the dress in her hands. “It’s such an everyday thing,” she began. “Part of a normal life.”
“And not a wartime life?” Lina asked her. She’d stopped now, too, and was holding a damp sock in one hand, her other hand in the clothespin bag in the corner of the basket.
Kristina nodded. “This clothesline, the pins, the clothes we wash – that we have a place to wash, and fresh water and soap… To have all of that… I mean, we had that during the war, too, I guess…”
“At home?” Lina asked quietly. “Before you left?”
“Yes. That’s what I mean. There was a home – our farm – with clotheslines like this, and the same clothespins, and water and soap… And then suddenly it was gone. Or, rather, we had to leave it. Chose to leave it.”
“I guess there was little of that on the road?”
“None of it. Even if there was a place to wash our clothes – a stream, say – there was no soap, and no good place to hang things to dry. Just a nearby bush, maybe, or a nail inside a barn, if we were lucky enough to have a place to sleep indoors. Even then, I was always afraid to do laundry. If we had to pick up and leave in a hurry, maybe there’d be no time to retrieve the damp clothes. And if they were still damp, then everything else we were carrying would get soaked, too. Not good in winter. You can’t put your child in a damp sweater! So, we would mostly just wear the few clothes we had over and over again. You get a little bit used to the smell and the dirt of it.”
She looked down now at the basket of clean, damp clothes and touched the pile gently with her hand. Lina placed her hand atop Kristina’s and squeezed it.
“No wonder you don’t mind helping with the laundry, then,” she said finally.
Kristina shook her head and, looking at Lina, she smiled, the new joy inside her peeking out through her eyes and that smile. “No,” she replied. “I couldn’t be happier. If I can wash and hang clothes out to dry, that feels homey to me. Like I’m back home, not in my old home, of course, but a home. Where I can feel safe and know that I won’t have to take Ingrid and run off before the clothes are dry.”
“And do you feel safe here?”
“I do,” Kristina said. “I do.” She looked at Lina and smiled again, and then her eyes filled with tears, and she slipped her hand out of Lina’s to wipe her eyes.
“I’m sorry if I upset you.”
“No, no. You didn’t,” Kristina told her. “It’s just such a relief being here. Thank you for your kindness, your whole family’s kindness. I, we… we’re so grateful to be here.”
“I’m glad. I’m grateful to have you here, too,” Lina said.
Kristina looked surprised. “You are?”
“Oh, yes,” Lina went on, smiling. “I’ve got no one my age here, and I can’t get around –“
“But Marcus and Peter, they’re closer to your age than I am, and they’re your brothers.”
“Exactly. They’re my brothers. I never had a sister, I’m tired of all these men bickering around me, and my mother and grandmother are so busy they don’t have time to really talk with me. They treat me like a porcelain doll who’s going to break under the slightest strain. They think they have to be gentle with me. So they never want to talk about anything important, even if there is a free moment.”
Kristina laughed, then wondered whether she shouldn’t have, but when Lina joined in, she knew it had been okay.
“So, you see,” Lina told her, “I’m grateful you’re here. I feel we can talk.”
“Me, too,” Kristina replied. “I was going to apologize for going on about the laundry and our journey. You don’t need to hear that. You have enough to worry about without me piling that on you.”
Here Lina laughed again and pointed to her wheelchair. “Have you forgotten? I’m the cart. Pile it on, Kristina! You said it’s a relief for you to be able to hang up laundry. Well, it’s a relief for me to hear someone talk about what’s really on her mind, instead of doing what goes on in this family.”
“Which is what?” Kristina asked, although she knew what Lina had had in mind.
Lina rolled her eyes. “No one wants to upset anyone else by saying anything disturbing, but everyone has his or her own ideas. So it’s all about hinting and hoping someone will read your mind and do what you want them to do. Just come out with it, I say!”
Now Kristina laughed. “I’m sorry to tell you this, Lina, but it’s not just your family. It’s mine, too.” She paused and pursed her lips. “Was, anyway. I’ve always felt the same way you do. I’m so tired of being silent, especially about the important things.”
“Me, too,” Lina said, reaching up to take Kristina’s hand again. They stayed that way for a minute or two, looking at each other, feeling the dampness of the clothing each was holding in her other hand, but neither of them minding a bit. There would be space and time for the laundry to dry, and for conversations between them, too. In that moment, each of them felt she had gained a sister.
The memory of this conversation came to Kristina as she was falling asleep the night Lina first spoke about God at suppertime. Of course, Kristina didn’t yet know this was what Lina had spoken of. But what she did know was that her dearest friend had shut her out, choosing not to confide in her about the suppertime conversation, even though it was clear that something had shifted monumentally within her family. Judging by the shouting she’d heard, by Lina’s reticence, and by Marcus’ failure to come out and say good night to her, it seemed like at least some of the Gassmann-Bunkes had grown tired of hinting and had begun speaking their minds. And she had missed it.
Sleep was long in coming to Kristina that night, as she lay awake in the bed, doing her best to not wake Ingrid with her restless movements. There they lay, Kristina and Ingrid, in the very same room where generations of Gassmanns and one Bunke had resided before her (plus one more Bunke – just temporarily). But she was unaware of this connection. As a result, despite her deep gratitude for her current position, Kristina felt alone on the homestead, excluded from this family she wanted to call her own.
During this nighttime reflection, Kristina never realized it, but she was by no means alone with Ingrid in the room – for Wolf Gassmann made a point of visiting the low house often. And although his exile from the log home had been self-imposed (and did not even constitute an exile, in fact!) he still felt that he had something to tell this young widow about their joint presence in this dwelling where the family had gotten its start. There may be strong walls between us and them, he whispered, from his heart to hers, but walls can never keep our spirits apart. We all belong here on this homestead. We all belong to each other.